King James Bible

KJV
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

American Standard Version

ASV
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Douay Rheims Bible

DRB
And he said to me: My grace is sufficient for thee; for power is made perfect in infirmity. Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me.

Darby Bible Translation

DBT
And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.

English Revised Version

ERV
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

Webster Bible Translation

WBT
And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.

World English Bible

WEB
He has said to me, |My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.| Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.

Young's Literal Translation

YLT
and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

American King James Version

AKJV
And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest on me.

Weymouth New Testament

WNT
but His reply has been, |My grace suffices for you, for power matures in weakness.| Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.