King James Bible
KJVBe sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse 1 Peter 5:8 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: | |
American Standard VersionASV | Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, | |
Douay Rheims BibleDRB | Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour. | |
Darby Bible TranslationDBT | Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour. | |
English Revised VersionERV | Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: | |
Webster Bible TranslationWBT | Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: | |
World English BibleWEB | Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. | |
Young's Literal TranslationYLT | Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up, | |
American King James VersionAKJV | Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: | |
Weymouth New TestamentWNT | Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour. |