King James Bible
KJVFor if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse 1 Corinthians 10:30 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? | |
American Standard VersionASV | If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? | |
Douay Rheims BibleDRB | If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ? | |
Darby Bible TranslationDBT | If I partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what I give thanks for? | |
English Revised VersionERV | If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? | |
Webster Bible TranslationWBT | For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? | |
World English BibleWEB | If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks? | |
Young's Literal TranslationYLT | and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks? | |
American King James VersionAKJV | For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? | |
Weymouth New TestamentWNT | If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?| |