King James Bible
KJVConscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
Explore this verse across multiple translations to discover the richness and depth of Scripture.
The verse 1 Corinthians 10:29 varies across translations. For example, the KJV emphasizes certain traditional terms, while the ASV offers a more literal rendering. This page provides a side-by-side comparison of all available translations to highlight these nuances.
| Translation | Verse Text | Copy |
|---|---|---|
King James BibleKJV | Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? | |
American Standard VersionASV | conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience? | |
Douay Rheims BibleDRB | Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience ? | |
Darby Bible TranslationDBT | but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience? | |
English Revised VersionERV | conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience? | |
Webster Bible TranslationWBT | Conscience, I say, not thy own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience? | |
World English BibleWEB | Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience? | |
Young's Literal TranslationYLT | and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why is it that my liberty is judged by another's conscience? | |
American King James VersionAKJV | Conscience, I say, not your own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? | |
Weymouth New TestamentWNT | But now I mean his conscience, not your own. |Why, on what ground,| you may object, |is the question of my liberty of action to be decided by a conscience not my own? |